[lyrics] 新開隼人&泉田塔一郎 – BLOWING

Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia


Shinkai Hayato & Izumida Touichirou – BLOWING
Track 3 of “Yowamushi Pedal” Character Song CD Vol.7
Lyrics: Mio Aoyama (作詞: Mio Aoyama)
Arrangement + Composition: ats- (作曲・編曲: ats-)
Song: Shinkai Hayato, (CV: Hino Satoshi), Izumida Touichirou (CV: Abe Atsushi) (歌: 新開隼人 (CV.日野聡) & 泉田塔一郎 (CV.阿部敦))

KANJI
一瞬の可能性を見極め
廻すんだ
逆襲の感情 解き放て

追いかけるその背中
残像をまとう瞬間
胸を激しく叩く 昂揚感

今 見せたい姿がある
受け取る想いがある
気高い誇り
強い心
疾風(かぜ)にとけるまで
踏み込め

静かなる情熱が 爆ぜるまま
栄光に手を伸ばせ
それが王者の使命
鳴り響く 心臓が
突き動かす
限界の向こう側 最速で奪え
ゴールライン
絆を推進力(チカラ)に変えて
叩き込め

1mmの局面で頑張るか
挫けるか
逆転の未来は 自分次第

全力を出し切るんだ
あの日の一言と
触れられた背中の熱 感じて

今 繋ぎゆく夢がある
受け継ぐ景色がある
気高い理想
貫く意志
憧れ 目指して 踏み込め

研ぎ澄ます情熱が 爆ぜるまま
栄光を勝ち取れよ
それが王者の証
鳴り止まない 心臓が
指し示す
限界の向こう側 全力で狙え
ゴールライン
プライドを推進力(チカラ)に変えて
叩き込め

見失い
彷徨った
遠い雨の夜
隠してた涙
一人じゃないと
気がついた
走り出せる
道がある
寄り添ってくれた
言葉をくれた
支え合うこの想い
明日を支え
夢を運ぶ 唯一無二の
疾風(かぜ)が吹く
Blowing!

静かなる情熱が 爆ぜるまま
栄光に手を伸ばせ
それが王者の使命
鳴り響く 心臓が
突き動かす
限界の向こう側 最速で奪え
ゴールライン
絆を推進力(チカラ)に変えて
叩き込め

ROMANJI
isshun no kanousei wo mi kiwame
mawasun da
gyakushuu no kanjou toki hanate

oikakeru sono senaka
zanzou wo matou shunkan
mune wo hageshiku tataku kouyoukan

ima misetai sugata ga aru
uketoru omoi ga aru
kedakai hokori
tsuyoi kokoro
kaze ni tokeru made
fumi kome

shizuka naru jounetsu ga hazeru mama
eikou ni te wo nobase
sore ga ouja no shimei
nari hibiku shinzou ga
tsuki ugokasu
genkai no mukougawa saisoku de ubae
GOORU RAIN
kizuna wo chikara ni kaete
tataki kome

ichi miri no kyokumen de ganbaru ka
kujikeru ka
gyakuten no mirai wa jibun shidai

zenryoku wo dashi kirun da
ano hi no hitogoto to
furerareta senaka no netsu kanjite

ima tsunagi yuku yume ga aru
uke tsugu keshiki ga aru
kedakai risou
tsuranuku ishi
akogare mezashite fumi kome

togi sumasu jounetsu ga hazeru mama
eikou wo kachi tore yo
sore ga ouja no akashi
nari yamanai shinzou ga
sashi shimesu
genkai no mukougawa zenryoku de nerae
GOORU RAIN
PURAIDO wo chikara ni kaete
tataki kome

mi ushinai
samayotta
tooi ame no yoru
kakushiteta namida
hitori janai to
ki ga tsuita
hashiri daseru
michi ga aru
yori sottekureta
kotoba wo kureta
sasae au kono omoi
asu wo sasae
yume wo hakobu yuiitsu muni no
kaze ga fuku
Blowing!

shizuka naru jounetsu ga hazeru mama
eikou ni te wo nobase
sore ga ouja no shimei
nari hibiku shinzou ga
tsuki ugokasu
genkai no mukougawa saisoku de ubae
GOORU RAIN
kizuna wo chikara ni kaete
tataki kome

TRANSLATION
Size up that flash of possibility
And turn
Unleash the emotions of counterattack

The moment that back I chase
Blurs like an afterimage
I feel exaltation beat mightily through my chest

I have an appearance that I want to show
There are feelings that I must accept
With sublime pride
And strong heart
Until it melts into the gale
Pedal on

As I let my quiet passion rage volatile
I stretch my hand out towards glory
That is the duty of the kings
The bellows of my resounding heart
Rouse me
On the other side of your limits, take with the greatest speed
The goal line
Change our bonds into a propulsive energy
And throw yourself forward

Do I endeavor in a situation where one millimeter makes all the difference
Or do I lose spirit
It’s up to myself to make a future where the tables are turned

Bring out all your power
Remembering the few words spoken on that day
And the memory of the heat that touched my back

I have now a dream that connects us
There is a scenery that I must inherit as a legacy
With proud ideal
And persistent will
Aim for what is yearned for and press on

As I let my keen passion rage volatile
I will win the glory
That is proof that we are the kings
The unstoppable pounding of my heart
Shows that
On the other side of your limits, aim with all your strength for
The goal line
Change our pride into a propulsive energy
And throw yourself forward

I lost my way
And wandered
On that distant rainy night
When I hid my tears
I realized that
I wasn’t alone
There is a road
That I can ride on
You got close to me
You gave me words
This feeling of supporting each other
Will be what holds me up tomorrow
The one and only gale that
Carries our dream with it, blows
Blowing!

As I let my quiet passion rage volatile
I stretch my hand out towards glory
That is the duty of the kings
The bellows of my resounding heart
Rouse me
On the other side of your limits, take with the greatest speed
The goal line
Change our bonds into a propulsive energy
And throw yourself forward

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *