<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lyrics &#8211; Digital Scratch</title>
	<atom:link href="https://digitalscratch.pmsinfirm.org/tag/lyrics/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org</link>
	<description>onkei&#039;s translations</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Jul 2011 22:07:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/wp-content/uploads/2021/01/favicon.gif</url>
	<title>lyrics &#8211; Digital Scratch</title>
	<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>[lyrics] twill &#8211; New World</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4759</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4759#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 22:07:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[twill]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4759</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Twill &#8211; New World 2nd Opening Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics &#38; Composition &#38; Arrangement: kz(livetune) (作詞・作曲・編曲：kz(livetune))&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p90hc"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B004VN7TT2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B004VN7TT2">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=UPCH-89100">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/6chkovj">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4759"></span><br />
<strong>Twill &#8211; New World</strong><br />
<i>2nd Opening Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics &amp; Composition &amp; Arrangement: kz(livetune) (作詞・作曲・編曲：kz(livetune))</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
空を越えて<br />
海を越えて<br />
小さな不安<br />
希望に変えて</p>
<p>歩き出した<br />
この世界で<br />
どんな出会いを<br />
探しにいこう</p>
<p>想い崩れそうでも ざわめく心抑える<br />
君の声が包む未来(さき)信じて</p>
<p>僕らの旅はまだ始まったばかり<br />
どれだけの夢を絆をつないでいこう<br />
集まる心は戦う強さになるよ<br />
闇を越えた<br />
明日のその先へ</p>
<p>夜を越えて<br />
朝を越えて<br />
君の声が<br />
聞こえなくなって</p>
<p>振り返らず<br />
強がってた<br />
胸の奥には<br />
輝く軌跡</p>
<p>いつの間にか増えてた 重なり響く足音<br />
支えてくれる想い信じて</p>
<p>僕らの旅は描き始めたストーリー<br />
どれだけの夢を絆を綴っていこう<br />
僕らのエピローグは遙か遠いページ<br />
もう行かなくちゃ<br />
明日のその先へ</p>
<p>少しずつ聞こえてきた歌<br />
束ねたコーラスは強く<br />
世界を鮮やかに塗り替えていく魔法のよう<br />
バラバラに滲んでた言葉<br />
もう溶かされはしないよ<br />
どんなにつらいことも<br />
優しい光に変えよう</p>
<p>僕らの旅はまだ始まったばかり<br />
どれだけの夢を絆をつないでいこう<br />
集まる心は戦う強さになる!<br />
涙は昨日の景色<br />
僕らの旅は描き始めたストーリー<br />
どれだけの夢を絆を綴っていこう<br />
僕らのエピローグは遙か遠いページ<br />
もう行かなくちゃ<br />
明日のその先へ</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
sora wo koete<br />
umi wo koete<br />
chiisana fuan<br />
kibou ni kaete</p>
<p>arukidashita<br />
kono sekai de<br />
donna deai wo<br />
sagashi ni ikou</p>
<p>omoi kuzuresou demo zawameku kokoro osaeru<br />
kimi no koe ga tsutsumu saki shinjite</p>
<p>bokura no tabi wa mada hajimatta bakari<br />
doredake no yume wo kizuna wo tsunaide ikou<br />
atsumaru kokoro wa tatakau tsuyosa ni naru yo<br />
yami wo koeta<br />
asu no sono saki e</p>
<p>yoru wo koete<br />
asa wo koete<br />
kimi no koe ga<br />
kikoenakunatte</p>
<p>furikaerazu<br />
tsuyogatteta<br />
mune no oku ni wa<br />
kagayaku kiseki</p>
<p>itsu no ma ni ka fueteta kasanari hibiku ashioto<br />
sasaete kureru omoi shinjite</p>
<p>bokura no tabi wa egaki hajimeta SUTORII<br />
doredake no yume wo kizuna wo tsudzutte ikou<br />
bokura no EPIROOGU wa haruka tooi PEEJI<br />
mou ikanakucha<br />
asu no sono saki e</p>
<p>sukoshi zutsu kikoetekita uta<br />
tabaneta KOORASU wa tsuyoku<br />
sekai wo azayaka ni nuri kaeteiku mahou no you<br />
bara bara ni nijindeta kotoba<br />
mou tokasare wa shinai yo<br />
donna ni tsurai koto mo<br />
yasashii hikari ni kaeyou</p>
<p>bokura no tabi wa mada hajimatta bakari<br />
doredake no yume wo kizuna wo tsunaide ikou<br />
atsumaru kokoro wa tatakau tsuyosa ni naru!<br />
namida wa kinou no keshiki<br />
bokura no tabi wa egaki hajimeta SUTORII<br />
doredake no yume wo kizuna wo tsudzutte ikou<br />
bokura no EPIROOGU wa haruka tooi PEEJI<br />
mou ikanakucha<br />
asu no sono saki e</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
Beyond the skies<br />
Beyond the sea<br />
A bit of uneasiness<br />
Can become hope</p>
<p>As I walk<br />
On this earth<br />
What sort of encounters<br />
Am I here to find?</p>
<p>Although my thoughts are scattered, I hold back my stirring heart<br />
And believe in the future enveloped by your voice</p>
<p>Our journey has only just begun<br />
Connecting to unknown extent our bonds and dreams to each other<br />
The hearts who assemble as one will give us strength to fight<br />
And overcome the darkness<br />
To what lies beyond tomorrow</p>
<p>Beyond the night<br />
Beyond the dawn<br />
When your voice<br />
Can no longer be heard</p>
<p>Without turning back<br />
I put on a tough act<br />
But what dwelled deep in my heart<br />
Were shining traces of the path I&#8217;d taken</p>
<p>Before I knew it, the overlapping sounds of footsteps had grown greater<br />
With the belief of you supporting me</p>
<p>Our journey is a story that&#8217;s only begun to be written<br />
Binding to unknown extent our bonds and dreams to each other<br />
Our epilogue is on the furthest page<br />
I have to get going<br />
To what lies beyond tomorrow</p>
<p>I could hear a song little by little<br />
The bundled chorus growing stronger<br />
Like magic repainting the world into brilliance<br />
The disembodied words with the color run out of them<br />
Won&#8217;t be dissolved anymore<br />
No matter how painful something is<br />
I&#8217;ll change it into a gentle light</p>
<p>Our journey has only just begun<br />
Connecting to unknown extent our bonds and dreams to each other<br />
The hearts who assemble as one will give us strength to fight!<br />
Tears are the landscape of yesterday<br />
Our journey is a story that&#8217;s only begun to be written<br />
Binding to unknown extent our bonds and dreams to each other<br />
Our epilogue is on the furthest page<br />
I have to get going<br />
To what lies beyond tomorrow</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4759/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] twill &#8211; True Love</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4760</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4760#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 21:06:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[twill]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4760</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Twill &#8211; True Love Lyrics &#38; Composition &#38; Arrangement: kz(livetune) (作詞・作曲・編曲：kz(livetune)) KANJI 君と私の距離 折りたたんですこし 近づけることだって きっとできるから これまで通わせた 思いや気持ちのね&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p90hc"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B004VN7TT2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B004VN7TT2">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=UPCH-89100">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/6chkovj">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4760"></span><br />
<strong>Twill &#8211; True Love</strong><br />
Lyrics &amp; Composition &amp; Arrangement: kz(livetune) (作詞・作曲・編曲：kz(livetune))</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
君と私の距離<br />
折りたたんですこし<br />
近づけることだって<br />
きっとできるから</p>
<p>これまで通わせた<br />
思いや気持ちのね<br />
確かな積み重ねを<br />
自信に変えていこう</p>
<p>昨日の自分より<br />
少し前に進めれば<br />
怖いものなどないはずさ<br />
ねぇ そうでしょう</p>
<p>もしも君が私の<br />
事を見てくれなくても<br />
それでいいよ<br />
って割り切れない</p>
<p>胸が温かくなり<br />
切なさも感じている<br />
これがきっと<br />
君へのゆずれない<br />
True Love</p>
<p>君の仕草ひとつ<br />
とってつかまえてね<br />
いちいち不安になる<br />
時もあるけれど</p>
<p>たまには自分のこと<br />
信じてあげてよね<br />
これまでの行動は<br />
間違ってないはずさ</p>
<p>明日の私にね<br />
少し願い事かけよ<br />
思ってること 叶うはずさ<br />
そう考えよう</p>
<p>君に踏み込みすぎて<br />
怖くなること あるよね<br />
それは好きで<br />
たまらないから</p>
<p>心に光を持ち<br />
私の気持ち伝えよう<br />
怖くないから<br />
さぁ 手に入れよう<br />
True Love</p>
<p>人にどう思われてるのか<br />
気にしながら生きてきた<br />
でもそんなのじゃ多分<br />
窮屈に感じるだけだよ</p>
<p>自分が好きなものくらい<br />
好きって言えるようになろう<br />
そう生きたほうがね<br />
きっと楽しく過ごせるから</p>
<p>Let’s catch your “True Love”<br />
昨日の自分より<br />
少し前に進めれば<br />
怖いものなどないはずさ<br />
ねぇ そうでしょう</p>
<p>もしも君が私の<br />
事を見てくれなくても<br />
それでいいよ<br />
って割り切れない</p>
<p>胸が温かくなり<br />
切なさも感じている<br />
これがきっと<br />
君へのゆずれない<br />
True Love</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
kimi to watashi no kyori<br />
oritatande sukoshi<br />
chikazukeru koto datte<br />
kitto dekiru kara</p>
<p>kore made kayowaseta<br />
omoi ya kimochi no ne<br />
tashika na tsumi kasane wo<br />
jishin ni kaete ikou</p>
<p>kinou no jibun yori<br />
sukoshi mae ni susumereba<br />
kowai mono nado nai hazu sa<br />
nee sou deshou</p>
<p>moshimo kimi ga watashi no<br />
koto wo mitekure nakutemo<br />
sore de ii yo<br />
tte wari kirenai</p>
<p>mune ga atatakaku nari<br />
setsunasa mo kanjiteiru<br />
kore ga kitto<br />
kimi e no yuzurenai<br />
True Love</p>
<p>kimi no shigusa hitotsu<br />
totte tsukamaete ne<br />
ichi ichi fuan ni naru<br />
toki mo aru keredo</p>
<p>tama ni wa jibun no koto<br />
shinjite agete yo ne<br />
kore made no koudou wa<br />
machigattenai hazu sa</p>
<p>ashita no watashi ni ne<br />
sukoshi negaigoto kake yo<br />
omotteru koto kanau hazu sa<br />
sou kangaeyou</p>
<p>kimi ni fumi komi sugite<br />
kowaku naru koto aru yo ne<br />
sore wa suki de<br />
tamaranai kara</p>
<p>kokoro ni hikaru wo mochi<br />
watashi no kimochi tsutaeyou<br />
kowakunai kara<br />
saa te ni ireyou<br />
True Love</p>
<p>hito ni dou omowareteru no ka<br />
ki ni shinagara ikite kita<br />
demo sonna no ja tabun<br />
kyuukutsu ni kanjiru dake da yo</p>
<p>jibun ga suki na mono kurai<br />
suki tte ieru you ni narou<br />
sou ikita hou ga ne<br />
kitto tanoshiku sugoseru kara</p>
<p>Let’s catch your “True Love”<br />
kinou no jibun yori<br />
sukoshi mae ni susumereba<br />
kowai mono nado nai hazu sa<br />
nee sou deshou</p>
<p>moshimo kimi ga watashi no<br />
koto wo mitekure nakutemo<br />
sore de ii yo<br />
tte wari kirenai</p>
<p>mune ga atatakaku nari<br />
setsunasa mo kanjiteiru<br />
kore ga kitto<br />
kimi e no yuzurenai<br />
True Love</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
Because I&#8217;m sure<br />
I can fold the distance<br />
Between you and me<br />
And get a little closer</p>
<p>The pile of hopes and feelings<br />
That I&#8217;ve established until now<br />
And which I have no doubts about,<br />
I will change into confidence</p>
<p>If I move a little forward from<br />
Who I was yesterday<br />
I shouldn&#8217;t have anything to be afraid of<br />
Say, am I right?</p>
<p>Even if you don&#8217;t<br />
Look at me like I want you to<br />
That&#8217;s okay<br />
Is not how I&#8217;ll come to think and accept</p>
<p>My heart grows warm<br />
But also feels sad<br />
This must be feelings for you<br />
That I can&#8217;t surrender<br />
True Love</p>
<p>There are times when<br />
A single action from you<br />
I&#8217;ll read too much into<br />
And leave me feeling worried</p>
<p>But try putting more faith<br />
In me sometimes<br />
What I&#8217;ve done so far<br />
Shouldn&#8217;t have been wrong</p>
<p>How about I make a small wish<br />
To my future self?<br />
What I feel should be granted<br />
That&#8217;s how I&#8217;ll think</p>
<p>You go too deep into what&#8217;s personal<br />
And make me feel scared<br />
But because I love that about you<br />
And can&#8217;t get enough</p>
<p>I&#8217;ll carry a light in my heart<br />
And convey how I feel<br />
There&#8217;s nothing to be scared of<br />
So, let&#8217;s go for it<br />
True Love</p>
<p>I&#8217;ve lived my life caring<br />
About how people thought of me<br />
But that&#8217;ll probably only leave me<br />
Feeling as if I&#8217;m in a cramped cage</p>
<p>I&#8217;ll become someone who can say<br />
That I love what I love<br />
I&#8217;m sure living that way<br />
Will make life more fun</p>
<p>Let’s catch your “True Love”<br />
If I move a little forward from<br />
Who I was yesterday<br />
I shouldn&#8217;t have anything to be afraid of<br />
Say, am I right?</p>
<p>Even if you don&#8217;t<br />
Look at me like I want you to<br />
That&#8217;s okay<br />
Is not how I&#8217;ll come to think and accept</p>
<p>My heart grows warm<br />
But also feels sad<br />
This must be feelings for you<br />
That I can&#8217;t surrender<br />
True Love</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4760/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 和田光司 &#038; 谷本貴義- Evolution &#038; Digixros ver. TAIKI</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4768</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4768#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 20:29:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[wada kouji]]></category>
		<category><![CDATA[tanimoto takayoshi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4768</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Kouji Wada &#38; Takayoshi Tanimoto &#8211; Evolution &#38; Digixros ver. TAIKI Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics:&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p887g/s320x320"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16466">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/5runmwm">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4768"></span><br />
<strong>Kouji Wada &amp; Takayoshi Tanimoto &#8211; Evolution &amp; Digixros ver. TAIKI</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition &amp; Arrangement: Kousuke Yamashita  (作曲・編曲：山下康介)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
熱い誓いが心にくれた<br />
時空を超える奇跡のエボリューション<br />
勇気と友情 架け橋にして<br />
未来の自分に遭え<br />
魂震える友の情熱が 眠れる何かを起こすぜ<br />
さあ燃え上がれ 不滅のクロスハート<br />
底知れぬパワー 吹き上げろ<br />
悪の大地の運命(さだめ)を変えるため<br />
強く吠えろ 爪を立てろ<br />
Get Back Good World! クロスハート!</p>
<p>確かめたのは戦う決意<br />
安らぎを捨て 再びあの場所へ<br />
おれに託した仲間のために<br />
未来をあきらめない<br />
胸に刻まれた幾多の出会いが 自分の何かを変えるぜ<br />
さあ燃え上がれ 我らはクロスハート<br />
絶望さえもバネにしろ<br />
七つの国の悪夢を打ち砕き<br />
強く変われ 友を守れ<br />
Get Back Good World! クロスハート!</p>
<p>たとえ行く手が巨大な闇でも<br />
仲間の絆が照らしてくれるはずさ<br />
おれとおまえで進化を越えるぜ<br />
高まる想い 今ひとつに燃える<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
金色の巨体 この沸き起こる力<br />
The Final War For Digital World<br />
明日(あす)をつかみとれ!</p>
<p>希望が導く 勝利のルートが<br />
輝く彼方に見えたぜ</p>
<p>さあ燃え上がれ 不滅のクロスハート<br />
底知れぬパワー 吹き上げろ<br />
悪の大地の運命(さだめ)を変えるため<br />
強く吠えろ 爪を立てろ<br />
強く変われ 友を守れ<br />
強く! 強く! 強く進め!<br />
Get Back Good World! クロスハート!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
atsui chikai ga kokoro ni kureta<br />
jikuu wo koeru kiseki no EBORUUSHON<br />
yuuki to yuujou kakehashi ni shite<br />
mirai no jibun ni ae<br />
tamashii furueru tomo no jounetsu ga nemureru nanika wo okosu ze<br />
saa moe agare fumetsu no KUROSU HAATO<br />
sokoshirenu PAWAA fuki agero<br />
aku no daichi no sadame wo kaeru tame<br />
tsuyoku hoero tsume wo tatero<br />
Get Back Good World! KUROSU HAATO!</p>
<p>tashikameta no wa tatakau ketsui<br />
yasuragi wo sute futatabi ano basho e<br />
ore ni takushita nakama no tame ni<br />
mirai wo akiramenai<br />
mune ni kizamareta ikuta no deai ga jibun no nanika wo kaeru ze<br />
saa moe agare warera wa KUROSU HAATO<br />
zetsubou sae mo BANE ni shiro<br />
nanatsu no kuni no akumu wo uchi kudaki<br />
tsuyoku kaware tomo wo mamore<br />
Get Back Good World! KUROSU HAATO!</p>
<p>tatoe yukute ga kyodai na yami demo<br />
nakama no kizuna ga terashitekureru hazu sa<br />
ore to omae de shinka wo koeru ze<br />
takamaru omoi ima hitotsu ni moeru<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
kin&#8217;iro no kyotai kono waki okoru chikara<br />
The Final War For Digital World<br />
asu wo tsukami tore!</p>
<p>kibou ga michibiku shouri no RUUTO ga<br />
kagayaku kanata ni mieta ze</p>
<p>saa moe agare fumetsu no KUROSU HAATO<br />
sokoshirenu PAWAA fuki agero<br />
aku no daichi no sadame wo kaeru tame<br />
tsuyoku hoero tsume wo tatero<br />
tsuyoku kaware tomo wo mamore<br />
tsuyoku! tsuyoku! tsuyoku susume!<br />
Get Back Good World! KUROSU HAATO!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
The fierce promise gave my heart<br />
A miraculous evolution that passed through space and time<br />
Turning courage and friendship into a bridge<br />
Will bring me to my future self<br />
The passion of friends that makes my soul quiver will awaken something sleeping within<br />
Now burn up, indestructible Xros Heart<br />
Gush out bottomless power<br />
To change the fate of these evil lands<br />
Howl strongly, bring out your claws<br />
Get Back Good World! Xros Heart!</p>
<p>What I reaffirmed was my decision to fight<br />
Tossing peace and quiet aside, I went back to that place again<br />
For the friends I left behind who trust in me<br />
I won&#8217;t give up the future<br />
The many encounters carved into my chest will change something in me<br />
Now burn up, we are Xros Heart<br />
Make even despair into a source of power<br />
Smash apart the nightmare of the seven nations<br />
Change strongly, protect our friends<br />
Get Back Good World! Xros Heart!</p>
<p>Even if a massive darkness is in my path<br />
The bond I have with my friends should light my way<br />
Evolution itself will be overcome with you and I<br />
The swelling feelings now burn as one<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
The golden giant arises from this seething strength<br />
The Final War For Digital World<br />
Make a grab for tomorrow!</p>
<p>Hope will guide us to the path of victory<br />
Making it look like a shining horizon</p>
<p>Now burn up, indestructible Xros Heart<br />
Gush out bottomless power<br />
To change the fate of these evil lands<br />
Howl strongly, bring out your claws<br />
Change strongly, protect your friends<br />
Strongly! Strongly! Move forward strongly!<br />
Get Back Good World! Xros Heart!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4768/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 谷本貴義 &#038; 和田光司 &#8211; Evolution &#038; Digixros ver. KIRIHA</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4769</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4769#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 19:36:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[wada kouji]]></category>
		<category><![CDATA[tanimoto takayoshi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4769</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Takayoshi Tanimoto &#38; Kouji Wada &#8211; Evolution &#38; Digixros ver. KIRIHA Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics:&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p887g/s320x320"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16466">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/5runmwm">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4769"></span><br />
<strong>Takayoshi Tanimoto &amp; Kouji Wada &#8211; Evolution &amp; Digixros ver. KIRIHA</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition: Kousuke Yamashita  (作曲：山下康介)<br />
Arrangement: Shuichirou Fukuhiro (編曲：福廣秀一朗)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
怒りを重ねて来た この牙がうずく<br />
確かに感じている エボリューション 明日(あした)への鍵<br />
ぶちこわせ 許せない 過去の俺を<br />
錆びついた 重い殻 振り捨てて<br />
奇跡呼ぶ切り札をつかめ<br />
蒼き炎 道標(みちしるべ)にして</p>
<p>生まれ変わるブルーフレア<br />
Z(ジーク)の衝撃<br />
全てを蹴散らす反逆者(リベリオン)<br />
我らはブルーフレア<br />
不屈の竜たち<br />
その名に賭けても 二度と<br />
未来は渡さない!</p>
<p>誰にも見せたくない あの夜の自分<br />
心が吠えだすまで 悔しさに耐えて来たから<br />
立ちあがれ 本当の強さ求め<br />
俺を見る微笑みに守られて<br />
勝利への扉まで走れ<br />
蒼き炎 無限に燃やして</p>
<p>嵐を呼ぶブルーフレア<br />
Z(ジーク)の旋風<br />
ここから始まる伝説(レジェンド)<br />
我らはブルーフレア<br />
不屈のプライド<br />
仲間に誓おう 二度と<br />
誇りは砕けない!</p>
<p>もしもおまえに出会えてなければ<br />
最後の壁を越えられなかっただろう<br />
熱い絆が教えてくれたさ<br />
限界なんて吹き飛ばせる事を<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
金色の巨体 今運命を変える<br />
The Final War For Digital World<br />
明日をきりひらけ!</p>
<p>生まれ変わるブルーフレア<br />
Z(ジーク)の衝撃<br />
全てを蹴散らす反逆者(リベリオン)<br />
我らはブルーフレア<br />
不屈の竜たち<br />
その名に賭けても 二度と<br />
未来は渡さない!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
ikari wo kasanete kita kono kiba ga uzuku<br />
tashika ni kanjiteiru EBORUUSHON ashita e no kagi<br />
buchi kowase yurusenai kako no ore wo<br />
sabi tsuita omoi kara furi sutete<br />
kiseki yobu kirifuda wo tsukame<br />
aoki honoo michishirube ni shite</p>
<p>umare kawaru BURUU FUREA<br />
ZEEKU no shougeki<br />
subete wo kechirasu RIBERION<br />
warera wa BURUU FUREA<br />
fukutsu no ryuu tachi<br />
sono na ni kaketemo nidoto<br />
mirai wa watasanai!</p>
<p>dare ni mo misetakunai ano yoru no jibun<br />
kokoro ga hoedasu made kuyashisa ni taete kita kara<br />
tachi agare hontou no tsuyosa motome<br />
ore wo miru hohoemi ni mamorarete<br />
shouri e no tobira made hashire<br />
aoki honoo mugen ni moyashite</p>
<p>arashi wo yobu BURUU FUREA<br />
ZEEKU no senpuu<br />
koko kara hajimaru REJENDO<br />
warera wa BURUU FUREA<br />
fukutsu no PURAIDO<br />
nakama ni chikaou nidoto<br />
hokori wa kudakenai!</p>
<p>moshimo omae ni deaete nakereba<br />
saigo no kabe wo koerare nakatta darou<br />
atsui kizuna ga oshiete kureta sa<br />
genkai nante fuki tobaseru koto wo<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
kin&#8217;iro no kyotai ima unmei wo kaeru<br />
The Final War For Digital World<br />
asu wo kiri hirake!</p>
<p>umare kawaru BURUU FUREA<br />
ZEEKU no shougeki<br />
subete wo kechirasu RIBERION<br />
warera wa BURUU FUREA<br />
fukutsu no ryuu tachi<br />
sono na ni kaketemo nidoto<br />
mirai wa watasanai!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
Piling anger upon anger, these fangs ache for flesh<br />
I feel for certainty an evolution, the key to tomorrow<br />
Strike down my unforgivable past self<br />
Shaking off its heavy husk that has rusted upon me<br />
Grab the trump card that summons miracles<br />
The blue flames will be my guidepost</p>
<p>It is reborn, Blue Flare<br />
The momentum of Z<br />
It scatters everything in its path, our rebellion<br />
We are Blue Flare<br />
The unyielding dragons<br />
Even with our name at stake, we will never<br />
Hand over the future to anyone!</p>
<p>I don&#8217;t want to show anyone the person I was that night<br />
Because until my heart roars, I have withstood the bitterness<br />
Standing up, I sought real strength<br />
While protected by the smiles looking upon me<br />
Run all the way to the door that opens to victory<br />
The blue flames will burn on infinitely</p>
<p>It calls up a storm, Blue Flare<br />
The whirlwind of Z<br />
It starts here, our legend<br />
We are Blue Flare<br />
With unyielding pride<br />
I swear to my friends that I will never<br />
Let my pride be smashed!</p>
<p>If I hadn&#8217;t met you<br />
I may not have been able to clear the last wall<br />
Our fierce bond has taught us<br />
That limits are made to be blown away<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
Evolution &amp; Digixros<br />
The golden giant will now change destiny<br />
The Final War For Digital World<br />
Cut clear a way to tomorrow!</p>
<p>It is reborn, Blue Flare<br />
The momentum of Z<br />
It scatters everything in its path, our rebellion<br />
We are Blue Flare<br />
The unyielding dragons<br />
Even with our name at stake, we will never<br />
Hand over the future to anyone!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4769/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 和田光司 &#038; 谷本貴義 &#038; 宮崎歩- WE ARE クロスハート! ver.×7</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4767</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4767#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 19:06:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[wada kouji]]></category>
		<category><![CDATA[miyazaki ayumi]]></category>
		<category><![CDATA[tanimoto takayoshi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4767</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Kouji Wada &#38; Takayoshi Tanimoto &#38; Ayumi Miyazaki &#8211; WE ARE Xros Heart! ver. x7 Insert Song of&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p887g/s320x320"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16466">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/5runmwm">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4767"></span><br />
<strong>Kouji Wada &amp; Takayoshi Tanimoto &amp; Ayumi Miyazaki &#8211; WE ARE Xros Heart! ver. x7</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition &amp; Arrangement: Kousuke Yamashita  (作曲・編曲：山下康介)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
WE ARE クロスハート!</p>
<p>この道はいつも 激闘のバーニングロード<br />
駆け抜けてきたさ 君の夢のために</p>
<p>重ねた絆が切り札さ<br />
最後の力を見・せ・ろ!</p>
<p>今全てが GREAT XROS 溶け合う<br />
俺にくれ みんなの輝くソウルを<br />
今燃え立つ GREAT HEART 明日の牙<br />
勝利をこの手に WE ARE クロスハート!</p>
<p>乗り越えた悪夢 絶望のダークネスフィールド<br />
この胸に残る 友の想い・笑顔</p>
<p>魔城に渦巻く暗闇を<br />
まばゆい光で照・ら・せ!</p>
<p>今つかもう GREAT XROS 明日(あす)を<br />
素晴らしき仲間の勇気を集めて<br />
今輝く GREAT HEART 夢の使者<br />
未来に向かって WE ARE クロスハート!</p>
<p>そう! 世界は一つ<br />
そう! 俺たちも一つ<br />
七つの野望を打ち砕き 七つの希望がここに立つ<br />
切り開け つかみ取れ 永遠なる平和を<br />
鋼の巨大なる腕で!</p>
<p>今全てが GREAT XROS 溶け合う<br />
俺にくれ みんなの輝くソウルを<br />
今燃え立つ GREAT HEART 明日の牙<br />
勝利をこの手に WE ARE クロスハート!</p>
<p>Ah 未来に向かって WE ARE クロスハート!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
WE ARE KUROSU HAATO!</p>
<p>kono michi wa itsumo gekitou no BAANINGU ROODO<br />
kake nuketekita sa kimi no yume no tame ni</p>
<p>kasaneta kizuna ga kirifuda sa<br />
saigo no chikara wo mi-se-ro!</p>
<p>ima subete ga GREAT XROS toke au<br />
ore ni kure minna no kagayaku SOURU wo<br />
ima moe tatsu GREAT HEART asu no kiba<br />
shouri wo kono te ni WE ARE KUROSU HAATO!</p>
<p>nori koeta akumu zetsubou no DAAKUNESU FIIRUDO<br />
kono mune ni nokoru tomo no omoi egao</p>
<p>majou ni uzumaku kurayami wo<br />
mabayui hikari de te-ra-se!</p>
<p>ima tsuka mou GREAT XROS asu wo<br />
subarashiki nakama no yuuki wo atsumete<br />
ima kagayaku GREAT HEART yume no shisha<br />
mirai ni mukatte WE ARE KUROSU HAATO!</p>
<p>sou! sekai wa hitotsu<br />
sou! oretachi mo hitotsu<br />
nanatsu no yabou wo uchi kudaki nanatsu no kibou ga koko ni tatsu<br />
kiri hirake tsukami tore eien naru heiwa wo<br />
hagane no kyodai naru ude de!</p>
<p>ima subete ga GREAT XROS toke au<br />
ore ni kure minna no kagayaku SOURU wo<br />
ima moe tatsu GREAT HEART asu no kiba<br />
shouri wo kono te ni WE ARE KUROSU HAATO!</p>
<p>Ah mirai ni mukatte WE ARE KUROSU HAATO!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
WE ARE XROS HEART!</p>
<p>This road is always filled with struggle, a burning road<br />
I came here running the whole way, for your dreams</p>
<p>The bonds we&#8217;ve added on top of each other are our trump card<br />
Bring out the last of our power and F-I-G-H-T!</p>
<p>Now everything will fuse as one into a Great Xros<br />
Give me everyone&#8217;s shining souls<br />
Now let&#8217;s blaze up with fangs of tomorrow into a Great Heart<br />
Grab victory with these hands, We are Xros Heart!</p>
<p>I overcame the nightmares on this hopeless darkness field<br />
In my heart remains my friends&#8217; emotions and smiles</p>
<p>The darkness billowing around the demon&#8217;s castle<br />
I will use a dazzling flame to LIGHT-IT-UP!</p>
<p>Now let&#8217;s obtain a tomorrow with a Great Xros<br />
By gathering the courage of our wonderful friends<br />
Now let&#8217;s shine as messengers of the dream with Great Heart<br />
Facing the future, We are Xros Heart!</p>
<p>Yes! The world is one<br />
Yes! We are one<br />
Destroy the seven dark ambitions, the seven hopes stand here<br />
Cut through and grab eternal peace<br />
With these massive arms of steel!</p>
<p>Now everything will fuse as one into a Great Xros<br />
Give me everyone&#8217;s shining souls<br />
Now let&#8217;s blaze up with fangs of tomorrow into a Great Heart<br />
Grab victory with these hands, We are Xros Heart!</p>
<p>Ah, facing the future, We are Xros Heart!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4767/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 和田光司 &#8211; 空舞う勇者!×5</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4723</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4723#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 16:15:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[wada kouji]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4723</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Kouji Wada &#8211; Hero Of The Skies! X5 Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics: Riku Sanjou (作詞：三条陸)&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p20cc"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16434">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/26x9zks">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4723"></span><br />
<strong>Kouji Wada &#8211; Hero Of The Skies! X5</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition &amp; Arrangement: Kousuke Yamashita  (作曲・編曲：山下康介)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
Burning on! Burner on! Buddy on! 友よ飛び出せ<br />
空を舞う勇者 今ここに!</p>
<p>流星のブースター その身に加えて<br />
まだ見ぬ空の果て グングン突っ切ろう<br />
きらめくイエローウィング 俺の みんなの翼<br />
雲超えて 風超えて 音超えて やがて光と一つに<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! 全て追い越せ<br />
燃える怒り込めて 悪を切り裂け<br />
強く強く強く 願い重ねて<br />
空を舞う勇者 輝け×5!</p>
<p>デジタルのこの空は 黒い乱気流<br />
一人じゃ飲み込まれ ドンドン落ちてく<br />
羽ばたけイエローウイング ぼくの みんなの希望<br />
夢合わせ 声合わせ ハート合わせ やがて全てを一つに<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! 闇の向こうに<br />
かけがえない人が きっと待ってる<br />
強く強く強く パワー全開<br />
空を舞う勇者 輝け×5!</p>
<p>いつの日か きっとたどり着く<br />
優しさに満ちてる世界まで<br />
だから今翼を閉じちゃダメだぜ Fly High!</p>
<p>Burning on! Burner on! Buddy on! 飛ばし続けろ<br />
熱くたぎる闘志 悪を滅ぼす<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! 全て追い越せ<br />
強く強く強く 願い重ねて<br />
平和満ちた明日を 掴む俺たち<br />
空を舞う勇者 輝け×5!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
Burning on! Burner on! Buddy on! tomo yo tobidase<br />
sora wo mau yuusha ima koko ni!</p>
<p>ryuusei no BOOSUTAA sono mi ni kuwaete<br />
mada minu sora no hate GUNGUN tsukkirou<br />
kirameku IEROU WINGU ore no minna no tsubasa<br />
kumo koete kaze koete oto koete yagate hikari to hitotsu ni<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! subete oikose<br />
moeru ikari komete aku wo kirisake<br />
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negai kasanete<br />
sora wo mau yuusha kagayake X5!</p>
<p>DEJITARU no kono sora wa kuroi rankiryuu<br />
hitori ja nomi komare DONDON ochiteku<br />
habatake IEROU WINGU boku no minna no kibou<br />
yume awase koe awase HAATO awase yagate subete wo hitotsu ni<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! yami no mukou ni<br />
kakegaenai hito ga kitto matteru<br />
tsuyoku tsuyoku tsuyoku PAWAA zenkai<br />
sora wo mau yuusha kagayake X5!</p>
<p>itsu no hi ka kitto tadori tsuku<br />
yasashisa ni michiteru sekai made<br />
dakara ima tsubasa wo tojicha dame da ze Fly High!</p>
<p>Burning on! Burner on! Buddy on! tobashi tsuzukero<br />
atsuku tagiru toushi aku wo horobosu<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! subete oikose<br />
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negai kasanete<br />
heiwa michita asu wo tsukamu oretachi<br />
sora wo mau yuusha kagayake X5!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
Burning on! Burner on! Buddy on! Fly out, friend<br />
The hero of the skies is now here!</p>
<p>With the addition of meteor boosters to this body<br />
Let&#8217;s steadily cut across the ends of a sky yet unseen<br />
The glittering yellow wings lift up both me and everyone else<br />
Faster than clouds, faster than wind, faster than sound, until becoming one with the light<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! Overtake everything<br />
With passionate fury, cut the evil to shreds<br />
Strongly, strongly, strongly pile on your wishes<br />
Hero of the skies, shine bright, X5!</p>
<p>This digital sky filled with black turbulence<br />
Swallows you up when you&#8217;re on your own, and you rapidly fall<br />
The flapping yellow wings carry the hopes of me and everyone else<br />
Combining dreams, combining voices, combining hearts, until everything becomes one<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! On the other side of the darkness<br />
An irreplaceable person is surely waiting<br />
Strongly, strongly, strongly, with power at full throttle<br />
Hero of the skies, shine bright, X5!</p>
<p>One day we will surely get there<br />
To a world brimming with kindness<br />
That&#8217;s why we can&#8217;t fold our wings together now, Fly High!</p>
<p>Burning on! Burner on! Buddy on! Keep on soaring<br />
The warrior spirit seething with fire destroys the evil<br />
Burning on! Burner on! Buddy on! Overtake everything<br />
Strongly, strongly, strongly pile on your wishes<br />
We will grab a tomorrow overflowing with peace<br />
Hero of the skies, shine bright, X5!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4723/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 和田光司 &#8211; ×4B THE GUARDIAN</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4722</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4722#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 16:14:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[wada kouji]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4722</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Kouji Wada &#8211; X4B THE GUARDIAN Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics: Riku Sanjou (作詞：三条陸) Composition &#38;&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p20cc"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16434">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/26x9zks">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4722"></span><br />
<strong>Kouji Wada &#8211; X4B THE GUARDIAN</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition &amp; Arrangement: Kousuke Yamashita  (作曲・編曲：山下康介)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
野望が渦巻くこの世界に<br />
荒ぶる力が走り出す<br />
不滅の闘志が燃え立つ時<br />
全てを蹴散らす鉄の騎馬(きば)</p>
<p>さあ行くぜ仲間よ 地を揺るがして<br />
俺たちの繋がるハートは一つだから</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
その剣(けん)で 貫いて 闇を<br />
Oh 駆け抜けてく 明日(あした)へと<br />
正しき者には愛を<br />
悪しき者には罰を<br />
超絶のGUARDIAN</p>
<p>涙が枯れても撃ち続けた<br />
悪夢の昨日に苦しんだ<br />
災い この身を滅ぼす時<br />
光の向こうに友を見た</p>
<p>ああ これが新たな自由の翼<br />
償いのバトルは正義の道の中で</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
その炎 解き放て 闇へ<br />
Oh 雄叫び上げ 天に舞え<br />
正しき者には愛を<br />
悪しき者には罰を<br />
超絶のGUARDIAN</p>
<p>さあ行こう仲間よ 次の世界へ<br />
俺たちの求めるゴールは一つだから</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
その剣(けん)で 貫いて 闇を<br />
Oh 駆け抜けてく 明日(あした)へと<br />
正しき者には愛を<br />
悪しき者には罰を<br />
超絶のGUARDIAN</p>
<p>×4B THE GUARDIAN いつまでも<br />
正しき者には愛を<br />
悪しき者には罰を<br />
超絶のGUARDIAN</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
yabou ga uzumaku kono sekai ni<br />
araburu chikara ga hashiri dasu<br />
fumetsu no toushi ga moe tatsu toki<br />
subete wo kechirasu tetsu no kiba</p>
<p>saa yuku ze nakama yo chi wo yurugashite<br />
oretachi no tsunagaru HAATO wa hitotsu dakara</p>
<p>Oh x4B THE GUARDIAN<br />
sono ken de tsuranuite yami wo<br />
Oh kakenuketeku ashita e to<br />
tadashiki mono ni wa ai wo<br />
ashiki mono ni wa batsu wo<br />
chouzetsu no GUARDIAN</p>
<p>namida ga karetemo uchi tsuzuketa<br />
akumu no kinou ni kurushinda<br />
wazawai kono mi wo horobosu toki<br />
hikari no mukou ni tomo wo mita</p>
<p>aa kore ga aratana jiyuu no tsubasa<br />
tsugunai no BATORU wa seigi no michi no naka de</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
sono honoo toki hanate yami e<br />
Oh otakebi age ten ni mae<br />
tadashiki mono ni wa ai wo<br />
ashiki mono ni wa batsu wo<br />
chouzetsu no GUARDIAN</p>
<p>saa yukou nakama yo tsugi no sekai e<br />
oretachi no motomeru GOORU wa hitotsu dakara</p>
<p>Oh x4B THE GUARDIAN<br />
sono ken de tsuranuite yami wo<br />
Oh kakenuketeku ashita e to<br />
tadashiki mono ni wa ai wo<br />
ashiki mono ni wa batsu wo<br />
chouzetsu no GUARDIAN</p>
<p>x4B THE GUARDIAN itsumademo<br />
tadashiki mono ni wa ai wo<br />
ashiki mono ni wa batsu wo<br />
chouzetsu no GUARDIAN</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
In this world filled with swirling ambitions<br />
Malevolent power runs astray<br />
When the undying warrior&#8217;s spirit blazes up<br />
The iron horse scatters everything about</p>
<p>Now, let&#8217;s go friends, while making the ground thunder<br />
The heart that connects us is one</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
Use your sword to pierce through the darkness<br />
Oh, gallop on towards the future<br />
Bringing love to the just<br />
Bringing judgment to the villainous<br />
The unmatched Guardian</p>
<p>Even when the tears dried, I continued to fire<br />
I suffered through the nightmare that was yesterday<br />
When misfortune destroyed this body of mine<br />
I saw a friend on the other end of the light</p>
<p>Oh, these are the new wings of freedom<br />
The battle to atone is within the path of justice</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
Unleash that flame to the darkness<br />
Oh, raise a battle cry and dance across the heavens<br />
Bringing love to the just<br />
Bringing judgment to the villainous<br />
The unmatched Guardian</p>
<p>Now, let&#8217;s go friends, to the next world<br />
The goal we are reaching for is one</p>
<p>Oh ×4B THE GUARDIAN<br />
Use your sword to pierce through the darkness<br />
Oh, gallop on towards the future<br />
Bringing love to the just<br />
Bringing judgment to the villainous<br />
The unmatched Guardian</p>
<p>×4B THE GUARDIAN always<br />
Bringing love to the just<br />
Bringing judgment to the villainous<br />
The unmatched Guardian</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4722/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 谷本貴義 &#8211; DARK KNIGHT～不死身の王者～</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4721</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4721#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 16:14:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[tanimoto takayoshi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4721</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Takayoshi Tanimoto &#8211; DARK KNIGHT ~The Invincible King~ Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221; Lyrics: Riku Sanjou (作詞：三条陸)&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p20cc"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00430HKRY/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B00430HKRY">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16434">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/26x9zks">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4721"></span><br />
<strong>Takayoshi Tanimoto &#8211; DARK KNIGHT ~The Invincible King~</strong><br />
<i>Insert Song of &#8220;Digimon Xros Wars&#8221;</i><br />
Lyrics: Riku Sanjou  (作詞：三条陸)<br />
Composition &amp; Arrangement: Kousuke Yamashita  (作曲・編曲：山下康介)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
耳を傾けたまえ 我が闇のメロディに<br />
恐れおののくがいい 暗黒の破壊神に<br />
あきらめの悪い弱き者<br />
その道を開けろ 真の貴族 今ここに名を馳せる<br />
さあ 破滅のマントをなびかせ<br />
世界の全てを壊せ<br />
そう 不死身の王者は揺るがない<br />
鉄の意志のDARK KNIGHT<br />
我が名はDARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p>何故に逆らうのかね 完璧の我が技に<br />
楽に消え去るがいい 美しい鎮魂歌(レクイエム)で<br />
強さだけ求め 闇を往く<br />
常に勝つ それが 真の貴族 諸人がひざまずく<br />
さあ 地獄のオーラをまといて<br />
世界の全てを壊せ<br />
そう 王者は余裕を絶やさない<br />
せせら笑うDARK KNIGHT<br />
不滅のDARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p>綺麗事だけの弱き者<br />
見せてやる闇を 真の貴族 高貴なる悪に酔え</p>
<p>さあ 魔獣のアックス掲げて<br />
世界の全てを壊せ<br />
そう 不死身の王者は揺るがない<br />
鉄の意志のDARK KNIGHT<br />
我が名はDARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
mimi wo katamuketamae waga yami no MERODII ni<br />
osore ononoku ga ii ankoku no hakkai shin ni<br />
akirame no warui yowaki mono<br />
sono michi wo akero shin no kizoku ima koko ni na wo haseru<br />
saa hametsu no manto wo nabikase<br />
sekai no subete wo kowase<br />
sou fujimi no ouja wa yuruganai<br />
tetsu no ishi no DARK KNIGHT<br />
waga na wa DARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p>naze ni sakarau no ka ne kanpeki no waga waza ni<br />
raku ni kiesaru ga ii utsukushii REKUIEMU de<br />
tsuyosa dake motome yami wo yuku<br />
tsune ni katsu sore ga shin no kizoku morobito ga hizamazuku<br />
saa jigoku no OORA wo matoite<br />
sekai no subete wo kowase<br />
sou ouja wa yoyuu wo tayasanai<br />
sesera warau DARK KNIGHT<br />
fumetsu no DARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p>kireigoto dake no yowaki mono<br />
misete yaru yami wo shin no kizoku kouki naru aku ni yoe</p>
<p>saa majuu no AKKUSU kakagete<br />
sekai no subete wo kowase<br />
sou fujimi no ouja wa yuruganai<br />
tetsu no ishi no DARK KNIGHT<br />
waga na wa DARK KNIGHT<br />
KILL YOU!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
Hearken to my melody of darkness<br />
You had best tremble with fear at the dark god of destruction<br />
Weaklings who don&#8217;t know when to give up<br />
Make way, for the true noble is to make his mark here<br />
Now, let the cape of damnation flutter<br />
Destroy everything contained in the world<br />
Yes, the invincible king will not waver<br />
Of iron will is the Dark Knight<br />
My name is Dark Knight<br />
Kill you!</p>
<p>Why do you defy my perfect techniques<br />
You had best give in and die with ease by my beautiful requiem<br />
Power is all I want, as I go into the dark<br />
Always achieving victory, that is the true noble; everyone falls to their knees<br />
Now, wrapped in the aura of hell<br />
Destroy everything contained in the world<br />
Yes, the king never loses composure<br />
With a sneer comes the Dark Knight<br />
Immortal is the Dark Knight<br />
Kill you!</p>
<p>Weaklings with your cheap talk<br />
The true noble, drunk with high-class evil, will show you the darkness</p>
<p>Now, hold high the axe of the demon beast<br />
Destroy everything contained in the world<br />
Yes, the invincible king will not waver<br />
Of iron will is the Dark Knight<br />
My name is Dark Knight<br />
Kill you!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4721/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] ソナーポケット &#8211; ネバギバ!</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4709</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4709#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 01:26:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[sonar pocket]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4709</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Sonar Pocket &#8211; Never Give Up! Lyrics: Sonar Pocket (作詞：Sonar Pocket) Composition: Sonar Pocket &#38; Yoshiyuki Kinoshita (作曲：Sonar&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003p1yct"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0042ZWQDS/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B0042ZWQDS">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=TKCA-73611">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/25rebjn">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4709"></span><br />
<strong>Sonar Pocket &#8211; Never Give Up!</strong><br />
Lyrics: Sonar Pocket (作詞：Sonar Pocket)<br />
Composition: Sonar Pocket &amp; Yoshiyuki Kinoshita (作曲：Sonar Pocket/木之下慶行)<br />
Arrangement: Yoshiyuki Kinoshita (編曲：木之下慶行)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
タフなハート！<br />
何度でも戦うと決めた時から止まらないマイロード<br />
小さなプライド背負って　拳を握って　<br />
また一歩一歩ゴールを目指し全力疾走!<br />
たまに辛い日だってあって　思い通りにいかなくて　<br />
空が涙で滲んで見えても<br />
明日はきっと笑顔になるから　大丈夫!</p>
<p>恐れることは何もないよ　<br />
「俺は強い」と信じて　いざ行こうぜ</p>
<p>「もう心配無いよお前なら!」<br />
そう空が笑ってる気がした　<br />
汗と涙の数　きっと輝ける<br />
もし不安になった瞬間だって　<br />
やればできると自分信じて<br />
足跡が教えてくれた　ずっと NEVER GIVE UP!</p>
<p>「いつも誰かと比べてしまうんだよ…」<br />
ありのままでもいいと分かっていても<br />
誰かのせいにして逃げて　こんな自分が許せなくて<br />
壁にぶつかってしまって　ひとりじゃどうしようもなくて<br />
でも辛い時に側にいて　支えてくれる仲間がいて<br />
共に笑って　泣いてくれるから<br />
かけがえのない存在が目に見えないチカラと勇気　背中押した!</p>
<p>恐れることは何もないよ　<br />
俺ら仲間だから　共に行こうぜ</p>
<p>「もう心配無いよお前なら!」<br />
そう空が笑ってる気がした　<br />
汗と涙の数　きっと輝ける<br />
もし不安になった瞬間だって　<br />
やればできると自分信じて<br />
足跡が教えてくれた　ずっと NEVER GIVE UP!</p>
<p>今が踏ん張り時だったらちょっと待ってなんかないで立って<br />
心のハチマキ巻いて　ここらで歯食いしばって<br />
そうすりゃきっと一歩リード　なれるきっと一人のヒーロー<br />
「しょうがない」って言って正当化する甘い自分なら蹴っ飛ばす<br />
ビビッてないでへっぴり腰に火点けて着火!動かなくっちゃ!<br />
チャッチャッチャと茶番は終了　止まってないでまたRE:スタート!<br />
KEEP ONいつもの笑顔で行くZONE　HERE WE GO NOW!</p>
<p>いつでも独りじゃないよ　いつでもあきらめないで　空を見上げて　拳掲げ<br />
「もう心配無いよお前なら!」<br />
そう空が笑ってる気がした　<br />
汗と涙の数　きっと輝ける<br />
もし不安になった瞬間だって　<br />
やればできると自分信じて<br />
足跡が教えてくれた　ずっと NEVER GIVE UP!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
tafu na haato!<br />
nandodemo tatakau to kimeta toki kara tomaranai mai roodo<br />
chiisana puraido seotte kobushi wo nigitte<br />
mata ippo ippo gooru wo mezashi zenryoku shissou!<br />
tama ni tsurai hi datte atte omoidoori ni ikanakute<br />
sora ga namida de nijinde mietemo<br />
ashita wa kitto egao ni naru kara daijoubu!</p>
<p>osoreru koto wa nani mo nai yo<br />
&#8220;ore wa tsuyoi&#8221; to shinjite iza ikou ze</p>
<p>&#8220;mou shinpai nai yo omae nara!&#8221;<br />
sou sora ga waratteru ki ga shita<br />
ase to namida no kazu kitto kagayakeru<br />
moshi fuan ni natta toki datte<br />
yareba dekiru to jibun shinjite<br />
ashiato ga oshiete kureta zutto NEVER GIVE UP!</p>
<p>&#8220;itsumo dareka to kurabete shimaun da yo&#8230;&#8221;<br />
ari no mama demo ii to wakatte itemo<br />
dareka no sei ni shite nigete konna jibun ga yurusenakute<br />
kabe ni butsukatteshimatte hitori ja doushiyou mo nakute<br />
demo tsurai toki ni soba ni ite sasaetekureru nakama ga ite<br />
tomo ni waratte naitekureru kara<br />
kakegae no nai sonzai ga me ni mienai chikara to yuuki senaka oshita!</p>
<p>osoreru koto wa nani mo nai yo<br />
orera nakama dakara tomo ni ikou ze</p>
<p>&#8220;mou shinpai nai yo omae nara!&#8221;<br />
sou sora ga waratteru ki ga shita<br />
ase to namida no kazu kitto kagayakeru<br />
moshi fuan ni natta toki datte<br />
yareba dekiru to jibun shinjite<br />
ashiato ga oshiete kureta zutto NEVER GIVE UP!</p>
<p>ima ga funbari toki dattara chotto matte nanka nai de tatte<br />
kokoro no hachimaki maite kokoro de ha kuishibatte<br />
sou surya kitto ippo riido nareru kitto hitori no hiiro<br />
&#8220;shouganai&#8221; tte itte seitouka suru amai jibun nara kettobasu<br />
bibitte nai de heppiri koshi ni hi tsukete chakka! ugokanakucha!<br />
chacchaccha to chaban wa shuuryou tomattenai de mata RE: sutaato!<br />
KEEP ON itsumo no egao de iku ZONE HERE WE GO NOW!</p>
<p>itsudemo hitori ja nai yo itsudemo akiramenaide sora wo miagete kobushi kakage<br />
&#8220;mou shinpai nai yo omae nara&#8221;<br />
sou sora ga waratteru ki ga shita<br />
ase to namida no kazu kitto kagayakeru<br />
moshi fuan ni natta toki datte<br />
yareba dekiru to jibun shinjite<br />
ashiato ga oshiete kureta zutto NEVER GIVE UP!</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
What tough heart!<br />
Once I decided that I&#8217;d keep up the fight, my road has never stopped unraveling<br />
Carrying a small bit of pride with my fists clenched,<br />
I aim for the goal again step by step, racing towards it with all my might!<br />
Sometimes it&#8217;ll be a bad day where nothing goes the way I want it to<br />
But even if the sky blurs through my tears,<br />
I&#8217;m sure my smiles will come back tomorrow, so it&#8217;s okay!</p>
<p>There&#8217;s nothing out there to fear<br />
I&#8217;ll keep believing that &#8220;I&#8217;m strong&#8221; and get going!</p>
<p>&#8220;With you around, there&#8217;s nothing to worry about now&#8221;<br />
I felt as if the sky was saying that to me with a laugh<br />
With the sweat and tears I build up, I&#8217;m sure I&#8217;ll come out dazzling<br />
Even if I end up feeling anxious after it all,<br />
As long as I believe I can do it<br />
These footsteps have taught me to, always, Never Give Up!</p>
<p>&#8220;I&#8217;m always comparing myself to someone else&#8230;&#8221;<br />
Even though I know that it&#8217;s okay to be me<br />
I put the blame on others, avoiding the issue, and I just can&#8217;t forgive that about myself<br />
I run into walls blocking my path and can&#8217;t figure things out on my own<br />
But despite the hard times, I had friends who stuck by me and gave me their support<br />
Because they laughed and cried with me<br />
They&#8217;re irreplaceable to me, giving me invisible strength and courage, pushing me forward!</p>
<p>There&#8217;s nothing out there to fear<br />
Because we&#8217;re friends, we&#8217;ll go together</p>
<p>&#8220;With you around, there&#8217;s nothing to worry about now&#8221;<br />
I felt as if the sky was saying that to me with a laugh<br />
With the sweat and tears I build up, I&#8217;m sure I&#8217;ll come out dazzling<br />
Even if I end up feeling anxious after it all,<br />
As long as I believe I can do it<br />
These footsteps have taught me to, always, Never Give Up!</p>
<p>If now is the time to hold out, then don&#8217;t wait around; take a stand!<br />
Wrap your heart around your head like a headband, and clench your teeth inside your heart<br />
Once you do that, then surely you&#8217;ll take a one step lead, be a single hero<br />
If you justify the situation saying &#8220;There&#8217;s no helping it&#8221; then give that naive self of yours a kick in the rear<br />
Don&#8217;t be scared, light a fire underneath your timidity! You&#8217;ve gotta move!<br />
Step it up and put an end to this farce, don&#8217;t just stand there, but Restart all over again!<br />
Keep On, always with a smile, Zone Here We Go Now!</p>
<p>You&#8217;re never alone, don&#8217;t ever give up, look up at the sky and raise your fist into the air<br />
&#8220;With you around, there&#8217;s nothing to worry about now&#8221;<br />
I felt as if the sky was saying that to me with a laugh<br />
With the sweat and tears I build up, I&#8217;m sure I&#8217;ll come out dazzling<br />
Even if I end up feeling anxious after it all,<br />
As long as I believe I can do it<br />
These footsteps have taught me to, always, Never Give Up!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4709/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[lyrics] 小野田浩二 &#8211; ドンドコモンで盛り上がれ！</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4619</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4619#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 15:33:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[digimon xros wars]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=4619</guid>

					<description><![CDATA[Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia Kouji Onoda &#38; Dondokomon &#8211; Charge Things Up With Dondokomon! Lyrics: Riku Sanjou (作詞：三条陸) Composition: Hideaki Takatori (作曲：高取ヒデアキ)&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img decoding="async" src="http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/003krwbg"></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B003VQ31OW/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B003VQ31OW">Amazon.JP</a>, <a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/ZRcokempdVE/3482/A910974/detailview.html?KEY=COCC-16418">CDJapan</a>, <a href="http://tinyurl.com/26vwz8w">YesAsia</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-4619"></span><br />
<strong>Kouji Onoda &amp; Dondokomon &#8211; Charge Things Up With Dondokomon!</strong><br />
Lyrics: Riku Sanjou (作詞：三条陸)<br />
Composition: Hideaki Takatori (作曲：高取ヒデアキ)<br />
Arrangement: Hiromasa Kagoshima (編曲：籠島裕昌)<br />
Vocals: Kouji Onoda (歌：小野田浩二)<br />
Words: Dondokomon (CV: Takahiro Sakurai) (台詞：ドンドコモン（CV：櫻井孝宏）)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
ドンドンドンドコ 祭りだぞ<br />
ドンドンドンドコ ノッてきた<br />
ドンドンドンドコ この身体<br />
熱く叩いて盛り上がれ</p>
<p>持って生まれた太鼓のボディ<br />
バチがついている 両の腕<br />
クロスハートのみんなに元気をあげろ<br />
ドンドコ ドンドコ ドンドコ 叩いて 盛り上がれ！</p>
<p>ドンドンドンドコ 戦さだぜ<br />
ドンドンドンドコ やってやる<br />
ドンドンドンドコ 止まらない<br />
俺の頭が 鳴り止まねぇ</p>
<p>俺はバトルは得意じゃないぜ<br />
ズバリ応援団長だ<br />
クロスハートに火をつけ 自分は逃げる<br />
ドンドコ ドンドコ ドンドコ そいつが 俺の道！</p>
<p>ドンドンドンドコ がんばれよ<br />
ドンドンドンドコ 気ィ入れろ<br />
ドンドンドンドコ 仲間たち<br />
後は頼むぜ さようなら</p>
<p>いつか見たいぜ 平和な世界<br />
デジタルワールド統一だ<br />
クロスハートと共に未来を築き<br />
ドンドコ ドンドコ ドンドコ 輪になり 踊ろうぜ！</p>
<p>ドンドンドンドコ 祭りだぞ<br />
ドンドンドンドコ ノッてきた<br />
ドンドンドンドコ この身体<br />
熱く叩いて盛り上がれ</p>
<p>熱く叩いて盛り上がれ</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
dondondondoko matsuri da zo<br />
dondondondoko nottekita<br />
dondondondoko kono karada<br />
atsuku tataite moriagare</p>
<p>motte umareta taiko no BODII<br />
bachi ga tsuiteiru ryou no ude<br />
KUROSU HAATO no minna ni genki wo agero<br />
dondoko dondoko dondoko tataite moriagare!</p>
<p>dondondondoko ikusa da ze<br />
dondondondoko yatteyaru<br />
dondondondoko yomaranai<br />
ore no atama ga nari tomanee</p>
<p>ore wa BATTORU wa tokui ja nai ze<br />
zubari ouen danchou da<br />
KUROSU HAATO ni hi wo tsuke jibun wa nigeru<br />
dondoko dondoko dondoko soitsu ga ore no michi!</p>
<p>dondondondoko ganbare yo<br />
dondondondoko kii irero<br />
dondondondoko nakamatachi<br />
ato wa tanomu ze sayounara</p>
<p>itsuka mitai ze heiwa na sekai<br />
DEJITARU WAARUDO touitsu da<br />
KUROSU HAATO to tomo ni mirai wo kizuki<br />
dondoko dondoko dondoko wa ni nari odorou ze!</p>
<p>dondondondoko matsuri da zo<br />
dondondondoko nottekita<br />
dondondondoko kono karada<br />
atsuku tataite moriagare</p>
<p>atsuku tataite moriagare</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
(Spoken:<br />
Come on everyone, all together now! It&#8217;s a festival, a festival!)</p>
<p>Thump-thump-thump-thumpa, It&#8217;s a festival<br />
Thump-thump-thump-thumpa, I&#8217;m in full swing<br />
Thump-thump-thump-thumpa, With this body of mine<br />
Hit me with all your passion and charge things up</p>
<p>This taiko drum body that I&#8217;ve been born with<br />
And both of my arms shaped like drumsticks<br />
Cheer up everyone in Xros Heart<br />
Thump-thumpa, thump-thumpa, thump-thumpa, Hit me and raise up the tension!</p>
<p>Thump-thump-thump-thumpa, It&#8217;s a battle<br />
Thump-thump-thump-thumpa, Let&#8217;s do this<br />
Thump-thump-thump-thumpa, I can&#8217;t stop<br />
My head won&#8217;t stop thumping</p>
<p>I&#8217;m no good in a fight<br />
Being leader of the cheering squad is more my thing<br />
After I light a fire into Xros Heart, I run away<br />
Thump-thumpa, thump-thumpa, thump-thumpa, That&#8217;s my way of life!</p>
<p>Thump-thump-thump-thumpa, Do your best<br />
Thump-thump-thump-thumpa, Put your back into it<br />
Thump-thump-thump-thumpa, My friends<br />
You guys can handle the rest, goodbye</p>
<p>(Spoken:<br />
It&#8217;s a festival, a festival! Sing, dance, shout out, hit! Hit me! Keep on hitting me!<br />
Don-don-dokodoko-dondokomon!<br />
Wasshoi, wasshoi!<br />
Don-don-dokodoko&#8211;<br />
Huh?<br />
What&#8217;s that?<br />
It&#8217;s a battle, a battle!<br />
You guys go handle the rest!<br />
Wahoo!)</p>
<p>I want to see a peaceful world one day<br />
With the Digital World joined as one<br />
I&#8217;ll build up the future with Xros Heart<br />
Thump-thumpa, thump-thumpa, thump-thumpa, Let&#8217;s make a circle and dance!</p>
<p>Thump-thump-thump-thumpa, It&#8217;s a festival<br />
Thump-thump-thump-thumpa, I&#8217;m in full swing<br />
Thump-thump-thump-thumpa, With this body of mine<br />
Hit me with all your passion and charge things up</p>
<p>Hit me with all your passion and charge things up</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/4619/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
