<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>vague &#8211; Digital Scratch</title>
	<atom:link href="https://digitalscratch.pmsinfirm.org/tag/vague/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org</link>
	<description>onkei&#039;s translations</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Oct 2009 17:35:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/wp-content/uploads/2021/01/favicon.gif</url>
	<title>vague &#8211; Digital Scratch</title>
	<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>[lyrics] vague &#8211; switch</title>
		<link>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/2527</link>
					<comments>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/2527#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[megu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 17:35:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[switch]]></category>
		<category><![CDATA[vague]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://digitalscratch.wordpress.com/?p=2527</guid>

					<description><![CDATA[[youtube http://www.youtube.com/watch?v=K76ZEOIZ2tQ&#38;w=420&#38;h=315] Where to buy this song: Amazon.JP vague &#8211; switch Insert Theme Song of &#8220;Switch on-stage live-action&#8220; Lyrics: Shie, Yu (作詞：Shie、Yu) Composition &#38; Arrangement: Yu&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">[youtube http://www.youtube.com/watch?v=K76ZEOIZ2tQ&amp;w=420&amp;h=315]</p>
<p style="text-align:center;"><strong>Where to buy this song:</strong> <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0019HA7EM/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=digitscrat-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B0019HA7EM">Amazon.JP</a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="more-2527"></span><br />
<strong>vague &#8211; switch</strong><br />
<em>Insert Theme Song of &#8220;<a href="http://tinyurl.com/yfg4wh3">Switch on-stage live-action</a>&#8220;</em><br />
Lyrics: Shie, Yu (作詞：Shie、Yu)<br />
Composition &amp; Arrangement: Yu (作曲・編曲：Yu)</p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>KANJI</strong></span><br />
もしもあなたの事を前から知っていたら<br />
こんな時どうしたらいいとかわかるのに<br />
今は迷ってばっかで<br />
逆に気を使わせたり<br />
そんな優しさにまた甘えてるばっかり</p>
<p>きっと心にはもう一人の知らない自分が<br />
あなたに出会った時<br />
生まれ育った愛の形知るため</p>
<p>揺れる記憶のかけらを思い出していくように<br />
めぐる季節も色をつけていく<br />
言葉に秘められた思いを気付いた瞬間が<br />
生まれ変わってゆくswitch</p>
<p>あなたと出会った時に懐かしい気持ちになった<br />
ずっとずっと昔から知ってたような<br />
もし自分でも知らないずっと過去の記憶で<br />
あなたに出会っていたら<br />
今と同じように求め合っていたのかな</p>
<p>触れる唇に残ったあなたのぬくもりで<br />
心の痛みもそっと消えてく<br />
生まれ変わっても必ず私達また出会えるよ<br />
揺れる記憶をたどって</p>
<p>揺れる記憶のかけらを思い出していくように<br />
めぐる季節も色をつけていく<br />
言葉に秘められた思いを気付いた瞬間が<br />
生まれ変わってゆくswitch</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">ROMANJI</span></strong><br />
moshimo anata no koto wo mae kara shitteitara<br />
konna toki doushitara ii toka wakaru no ni<br />
ima wa mayotte bakka de<br />
gyaku ni ki wo tsukawasetari<br />
sonna yasashisa ni mata amaeteru bakkari</p>
<p>kitto kokoro ni wa mou hitori no shiranai jibun ga<br />
anata ni deatta toki<br />
umare sodatta ai no katachi shiru tame</p>
<p>yureru kioku no kakera wo omoi dashiteiku you ni<br />
meguru kisetsu mo iro wo tsuketeiku<br />
kotoba ni himerareta omoi wo kidzuita shunkan ga<br />
umare kawatte yuku switch</p>
<p>anata to deatta toki ni natsukashii kimochi ni natta<br />
zutto zutto mukashi kara shitteta you na<br />
moshi jibun demo shiranai zutto kako no kioku de<br />
anata ni deatteitara<br />
ima to onaji you ni motome atteita no ka na</p>
<p>fureru kuchibiru ni nokotta anata no nukumori de<br />
kokoro no itami mo sotto kieteku<br />
umare kawattemo kanarazu watashi tachi mata deareru yo<br />
yureru kioku wo tadotte</p>
<p>yureru kioku no kakera wo omoi dashiteiku you ni<br />
meguru kisetsu mo iro wo tsuketeiku<br />
kotoba ni himerareta omoi wo kidzuita shunkan ga<br />
umare kawatte yuku switch</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">TRANSLATION</span></strong><br />
If I had known about you sooner than this<br />
I would already know what to do in times like these.<br />
Because I keep losing my way for now,<br />
You cared for me instead of the other way around.<br />
That kindness of yours continues to spoil me rotten.</p>
<p>Surely, the unknown other side of me that lurks within my heart<br />
Was nurtured, upon meeting you,<br />
To learn the shape of true love.</p>
<p>As if recalling the fragments of my uncertain memories,<br />
Even the passing seasons gradually gain their colors.<br />
Once we realize the feelings hidden within our words<br />
We will be born anew, switched.</p>
<p>When I first met you, a wave of nostalgia swept over me<br />
And I felt as if I&#8217;d known you all along.<br />
If, in the memories of a far past that even I do not know about,<br />
I had met you once before,<br />
I wonder if we would have still longed for each other the way we do now.</p>
<p>The warmth you left behind on my trembling lips<br />
Slowly erases the pain I feel aching within my breast.<br />
Even if we are reincarnated, I do believe that we will certainly meet again<br />
By pursuing these uncertain memories.</p>
<p>As if recalling the fragments of my uncertain memories,<br />
Even the passing seasons gradually gain their colors.<br />
Once we realize the feelings hidden within our words<br />
We will be born anew, switched.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://digitalscratch.pmsinfirm.org/2527/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
