[lyrics] 吉田旬吾 – Going

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=GGp6GIU_Wmc&w=420&h=315]

Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia


Jungo Yoshida – Going
Ending Theme Song of “Kyo Kara Maoh Dai 3 Series”
Vocals + Lyrics + Composition: Jungo Yoshida (歌・作詞・作曲:吉田旬吾)
Arrangement: Masanori Takumi (編曲:宅見将典)

KANJI
この空に高く夢見て いつかは届く I believe…

飾りすぎた日々に また1つ1つ立ち止まった想い
変われるよいつだって 胸のドア カギはかけなくていい

ありのままの声で笑うために
どんな日々も 確かな足どりで進むんだ 今

僕だけに響くメロディー 奏でて今を変えられなくても
この空に高く夢見て いつかは届く I believe…
胸に抱いて

迷いながら僕ら また1つ1つ答えを知るのかな?
変わらないよ ずっと 胸の奥響くこのメロディー

誰の声を聴いてゆけばいいの?
君のために傷を増やすことも 悪くないかな

僕だけに続くメモリー どれだけ遠く離れて過ごしても
この胸に深く刻んで 明日は届く my feeling…

この空に高く響かせ いつかは届く I believe…

今 僕だけに響くメロディー 奏でて今を変えられなくても
この空に高く夢見て いつかは届く I believe…
胸に抱いて

ROMANJI
kono sora ni takaku yume mite itsuka wa todoku I believe…

kazari sugita hibi ni mata hitotsu hitotsu tachidomatta omoi
kawareru yo itsudatte mune no doa kagi wa kakenakute ii

ari no mama no koe de warau tame ni
donna hibi mo tashika na ashidori de susumun da ima

boku dake ni hibiku merodii kanadete ima wo kaerarenakutemo
kono sora ni takaku yume mite itsuka wa todoku I believe…
mune ni daite

mayoi nagara bokura mata hitotsu hitotsu kotae wo shiru no ka na?
kawaranai yo zutto mune no oku hibiku kono merodii

dare no koe wo kiite yukeba ii no?
kimi no tame ni kizu wo fuyasu koto mo warukunai ka na

boku dake ni tsuzuku memorii doredake tooku hanarete sugoshitemo
kono mune ni fukaku kizande ashita wa todoku my feeling…

kono sora ni takaku hibikase itsuka wa todoku I believe…

ima boku dake ni hibiku merodii kanadete ima wo kaerarenakutemo
kono sora ni takaku yume mite itsuka wa todoku I believe…
mune ni daite

TRANSLATION
I have a dream as high as this sky. Someday I will reach it, I believe.

Within the overly pretentious days, my sentiments still bring me to a halt one by one.
But I can change myself at any time. I realize there is no need to lock the door of my heart.

So that I can laugh out loud naturally,
I must now walk forward with certainty, no matter how the day has gone.

Play the melody that solely echoes within me, even if it doesn’t change what is present.
I have a dream as high as this sky. Someday I will reach it, I believe
Deep within my heart.

As we drift along in indecision, I wonder if we can find the answers we seek one by one?
But even so, I will never change this melody playing deep within my heart.

Whose voice should I listen to?
If acting for your sake means getting hurt more, I don’t think I would mind so much.

The memories will continue solely within me, no matter how far apart we may live from now on.
I will etch them deeply within my heart and send to you tomorrow my feelings.

They will reverberate all the way up to the sky. Someday they will reach you, I believe.

Now play the melody that solely echoes within me, even if it doesn’t change what is present.
I have a dream as high as this sky. Someday I will reach it, I believe
Deep within my heart.