Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia
Haruka Shimotsuki – The Princess and the Pierrot
Lyrics: Nao Hiyama (作詞:日山尚)
Composition: Haruka Shimotsuki (作曲:霜月はるか)
Arrangement: Yoshitaka Hirota (編曲:弘田佳孝)
KANJI
白いお城に暮らす お姫様
世界で一番わがまま
いつも誰かと比べてばかりで
自分が一番大嫌い
私の宝石よりも あなたのほうがいい
私の読む本よりも あなたのほうが面白い
笑い方を忘れた お姫様
周りに誰もいなくなり
うらやむものなくした お姫様
暗いお城で不満顔
ひとりきりで遊んでも とてもつまらないわ
うらやんだ宝石さえ 今ではもう光らない
暗いお城に呼ばれた 道化師
遊び相手は お姫様
誰でも笑わせることが仕事
けれど 悲し気に歌い出す
ワタシはアナタのほうが ずっとうらやましい
アナタが笑うだけで ダレもが喜び
そんな顔しないで ただワタシのために
ワタシを憐れんで 笑わせてください
私の嫌いな私が うらやましいなんて
あなたはおかしな人ね お姫様が笑い出す
すると離れていった人たちが
ひとりまたひとり戻って
泣いていた道化師の言うとおり
みんな とても喜んだ
私にしかできないこともある
初めて知った お姫様
少しだけ 自分が好きになって
うらやむことはなくなった
ROMANJI
shiroi oshiro ni kurasu ohimesama
sekai de ichiban wagamama
itsumo dareka to kurabete bakari de
jibun ga ichiban dai kirai
watashi no houseki yori mo anata no hou ga ii
watashi no yomu hon yori mo anata no hou ga omoshiroi
waraigata wo wasureta ohimesama
mawari ni dare mo inakunari
urayamu mono nakushita ohimesama
kurai oshiro de fumangao
hitorikiri de asondemo totemo tsumaranai wa
urayanda houseki sae ima de wa mou hikaranai
kurai oshiro ni yobareta doukeshi
asobi aite wa ohimesama
dare demo warawaseru koto ga shigoto
keredo kanashige ni utai dasu
watashi wa anata no hou ga zutto urayamashii
anata ga warau dake de dare mo ga yorokobi
sonna kao shinaide tada watashi no tame ni
watashi wo awarende warawasete kudasai
watashi no kirai na watashi ga urayamashii nante
anata wa okashi na hito ne ohimesama ga warai dasu
suru to hanareteitta hito tachi ga
hitori mata hitori modotte
naiteita doukeshi no iu toori
minna totemo yorokonda
watashi ni shika dekinai koto mo aru
hajimete shitta ohimesama
sukoshi dake jibun ga suki ni natte
urayamu koto wa nakunatta
TRANSLATION
Let me tell you of a princess who lives in a white castle.
The most selfish princess you’ll ever find in the world.
She’s always comparing herself to someone else,
So much that she hates herself the most.
Your jewels are much better than mine, she says.
Your books are much more interesting than what I read, she says.
A princess who forgot how to laugh.
She starts losing the people around her.
A princess who doesn’t have anyone to envy anymore.
She sits dissatisfied in her dark castle.
Even playing by myself is very boring, she says.
Not even the jewels that I coveted seem to glow anymore.
A pierrot was summoned to the dark castle.
His playmate is the princess.
His job is to make anyone laugh,
but in a melancholy voice, he sings to her:
I am much more jealous of you.
You can make anyone laugh with just your smile.
Please, don’t make that face, but for my sake
Take pity on me and make me laugh.
You say that you’re jealous of me, when even I hate myself?
What a strange man you are, the princess says with a burst of laughter.
With that, the people who had distanced themselves from her
Came back one by one.
Just like the crying pierrot had said,
Everyone was joyous of her smile.
There is something that only I can do,
The princess realized for the first time.
She grew to like herself a little bit,
And was no longer jealous of others.