[lyrics] Berryz工房 – 雄叫びボーイ WAO!

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=VP4TgPmo7nk&w=420&h=315]

Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia

I love this series so much that I couldn’t help it. ><


Berryz Koubou – Battle Cry Boy WAO!
4th Ending Theme Song of “Inazuma Eleven”

KANJI
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah 雄叫び (x2)
戦う彼奴(やつ)らの雄叫び Oh WAO WAO Oh WAO WAO
悩める彼奴らの落ち込み Oh WAO WAO Oh Yeah 雄叫び
思い通りいかないことばかり 
そういうもんだよ みんなガマンだよ
オイラだけ不幸じゃない 運をこっちに引き寄せろ  
誰もやっちゃくれないぜ 自分でやんなきゃ!
スパークボーイ! 愛をあるだけ持ち寄って 
スパークボーイ! すごいパワーを生み出そうぜ
この地球のど真ん中で 光輝け! イナズマのよに!
これからドンガラガッシャン神秘な未来が やってくる
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah 雄叫び (x2)
夢見る彼奴らのたくらみ Oh WAO WAO Oh WAO WAO
暇する彼奴らの苛立ち Oh WAO WAO Oh Yeah 雄叫び
旅行の前になぜだか熱が出る
そういうもんだよ 人生なんてよ 
君だけが不幸じゃない 運はみんなに平等さ
コツコツと積み上げなよ チャンスを待て!
スパークボーイ! 愛の分だけ気持ちよい
スパークボーイ! すごいスターが生まれそう
この世界のどんな場所でも 光輝け! イナズマのよに!
明日にはドンガラガッシャン勝利の女神が 待っている
スパークボーイ! 愛の分だけ気持ちよい
スパークボーイ! すごいスターが生まれそう
この世界のどんな場所でも 光輝け! イナズマのよに!
明日にはドンガラガッシャン勝利の女神が 待っている
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah 雄叫び (x2)
WAO!

ROMANJI
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah otakebi (x2)
tatakau yatsura no otakebi Oh WAO WAO Oh WAO WAO
nayameru yatsura no ochikomi Oh WAO WAO Oh Yeah otakebi
omoidoori ikanai koto bakari
souiu mon da yo minna gaman da yo
oira dake fukou janai un wo kocchi ni hikiyosero
dare mo yacchakurenai ze jibun de yannakya!
supaaku boi! ai wo aru dake mochi yotte
supaaku boi! sugoi pawaa wo umi dasou ze
kono chikyuu no domannaka de hikari kagayake! inazuma no yo ni!
kore kara dongaragasshan shinpi na mirai ga yattekuru
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah otakebi (x2)
yume miru yatsura no takurami Oh WAO WAO Oh WAO WAO
hima suru yatsura no iradachi Oh WAO WAO Oh Yeah otakebi
ryokou no mae ni nazeda ka netsu ga deru
souiu mon da yo jinsei nante yo
kimi dake ga fukou janai un wa minna ni byoudou sa
kotsu kotsu to tsumi agena yo chansu wo mate!
supaaku boi! ai no bun dake kimochi yoi
supaaku boi! sugoi sutaa ga umaresou
kono sekai no donna basho demo hikari kagayake! inazuma no yo ni!
asu ni wa dongaragasshan shouri no megami ga matteiru
supaaku boi! ai no bun dake kimochi yoi
supaaku boi! sugoi sutaa ga umaresou
kono sekai no donna basho demo hikari kagayake! inazuma no yo ni!
asu ni wa dongaragasshan shouri no megami ga matteiru
Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh WAO WAO Oh Yeah otakebi (x2)
WAO!

TRANSLATION
Oh wow wow, Oh wow wow, Oh wow wow, Oh Yeah battle cry (x2)
The roaring voices of guys who fight, Oh wow wow, Oh wow wow
The depression of guys who are troubled, Oh wow wow, Oh Yeah battle cry
Almost nothing goes the way we plan
That’s just how it is; everyone endures
You’re not the only one with hard luck; pull the good luck towards yourself
No one will do it for you, you’ve gotta do it on your own!
Spark Boy! Gather up all of the love you have
Spark Boy! And produce amazing power
Smack in the middle of this earth, be as radiant as lightning!
From now on, with a crash of thunder, a mysterious future is coming your way
Oh wow wow, Oh wow wow, Oh wow wow, Oh Yeah battle cry (x2)
The elaborate plans of guys who dream, Oh wow wow, Oh wow wow
The irritation of guys with too much time on their hands, Oh wow wow, Oh Yeah battle cry
For some reason, I get a fever before the day of a trip
That’s just how it is; it’s how life works
You’re not the only one with hard luck; good luck is equal to all
Keep piling it up patiently, and wait for your chance!
Spark Boy! The more love you have, the more you feel good
Spark Boy! Seems like an amazing star will be born
No matter where you are in this world, be as radiant as lightning!
Tomorrow, with a crash of thunder, the goddess of victory is waiting for you
Spark Boy! The more love you have, the more you feel good
Spark Boy! Seems like an amazing star will be born
No matter where you are in this world, be as radiant as lightning!
Tomorrow, with a crash of thunder, the goddess of victory is waiting for you
Oh wow wow, Oh wow wow, Oh wow wow, Oh Yeah battle cry (x2)
Wow!