[youtube http://www.youtube.com/watch?v=HDM_8hAzy9Y&w=420&h=315]
Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia
IKUO – Try again!!
Track 6 in “Digimon 10th Anniversary -The Bridge To Dreams-” CD
Lyrics & Composition & Arrangement: IKUO (作詞・作曲・編曲:IKUO)
KANJI
旅の途中で気付き始めていた
何かが終わりそこが始まりなんだろう
なんだか Good Time
大事なモンだけで
地図は無いから行けるとこまで行ってみ?
あの時見えていた景色を何度でも
その感じ忘れないどんな時も・・・
Let’s Go!
Just let me try again!
マヂでぶつかって
もっともっと try again!
続きがあるんだ
Just let me fly away!
両手を広げて
ずっとずっと fly away!
まだまだあるんだ
胸の高鳴り
虹を飛び越えたって
こんな気分は大人に分からないでしょう
割り切れないさ人の気持ちなんて
教科書には無い
それが何か調べてみ?
あの時怯えた高い壁だけど
自分を信じて何度でも・・・
Let’s Go!
Just let me try again!
マヂでぶつかって
もっともっと try again!
続きがあるんだ
Just let met fly away!
両手を広げて
ずっとずっと fly away!
まだまだあるんだ
In my place! Let me try again!!
きっと今日が雨でも明日は晴れるさ
目を閉じているそんな暇はない
Let’s Go!
Just let me try again!
マヂでぶつかって
もっともっと try again!
続きがあるんだ
Just let me fly away!
両手を広げて
ずっとずっと fly away!
此処から始まりだ
In my place! x4 Let me try again!!
In my place!
ROMANJI
tabi no tochuu de kizuki hajimeteita
nanika ga owari soko ga hajimari nandarou
nandaka Good Time
daiji na mon dake de
chizu wa nai kara ikeru toko made ittemi?
ano toki mieteita keshiki wo nandodemo
sono kanji wasurenai donna toki mo…
Let’s Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
mada mada arunda
mune no takanari
niji wo tobikoetatte
konna kibun wa otona ni wakaranai deshou
warikirenai sa hito no kimochi nante
kyoukasho ni wa nai
sore ga nanika shirabetemi?
ano toki obieta takai kabe dakedo
jibun wo shinjite nandodemo…
Let’s Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
mada mada arunda
In my place! Let me try again!!
kitto kyou ga ame demo ashita wa hareru sa
me wo tojiteiru sonna hima wa nai
Let’s Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
koko kara hajimari da
In my place! x4 Let me try again!!
In my place!
TRANSLATION
Halfway through my journey I began to realize
That when something ends, that marks its beginning
It was a somewhat Good Time,
Filled only with precious things
There’s no map available, so why not go as far as we can?
Repeatedly I recall the scenery I saw back then
I won’t forget that feeling no matter what…
Let’s Go!
Just let me try again!
Hit me with all you’ve got!
More and more, I will try again!
Things aren’t over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
There’s still more to go
The violent throbs of the chest
And jumping clear over the rainbow are probably
Feelings that adults can’t understand
It’s hard to comprehend a person’s feelings
The explanations aren’t written in any textbooks,
So why not look elsewhere for what that is?
It was a high wall I was scared of back then
But I’ll keep believing in myself no matter what…
Let’s Go!
Just let me try again!
Hit me with all you’ve got!
More and more, I will try again!
Things aren’t over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
There’s still more to go
In my place! Let me try again!!
Even if it rains today, I’m sure there’ll be sunshine tomorrow
I don’t have the time to keep my eyes closed
Let’s Go!
Just let me try again!
Hit me with all you’ve got!
More and more, I will try again!
Things aren’t over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
This is just the beginning
In my place! x4 Let me try again!!
In my place!