Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia
Takayoshi Tanimoto & Kouji Wada – Evolution & Digixros ver. KIRIHA
Insert Song of “Digimon Xros Wars”
Lyrics: Riku Sanjou (作詞:三条陸)
Composition: Kousuke Yamashita (作曲:山下康介)
Arrangement: Shuichirou Fukuhiro (編曲:福廣秀一朗)
KANJI
怒りを重ねて来た この牙がうずく
確かに感じている エボリューション 明日(あした)への鍵
ぶちこわせ 許せない 過去の俺を
錆びついた 重い殻 振り捨てて
奇跡呼ぶ切り札をつかめ
蒼き炎 道標(みちしるべ)にして
生まれ変わるブルーフレア
Z(ジーク)の衝撃
全てを蹴散らす反逆者(リベリオン)
我らはブルーフレア
不屈の竜たち
その名に賭けても 二度と
未来は渡さない!
誰にも見せたくない あの夜の自分
心が吠えだすまで 悔しさに耐えて来たから
立ちあがれ 本当の強さ求め
俺を見る微笑みに守られて
勝利への扉まで走れ
蒼き炎 無限に燃やして
嵐を呼ぶブルーフレア
Z(ジーク)の旋風
ここから始まる伝説(レジェンド)
我らはブルーフレア
不屈のプライド
仲間に誓おう 二度と
誇りは砕けない!
もしもおまえに出会えてなければ
最後の壁を越えられなかっただろう
熱い絆が教えてくれたさ
限界なんて吹き飛ばせる事を
Evolution & Digixros
Evolution & Digixros
金色の巨体 今運命を変える
The Final War For Digital World
明日をきりひらけ!
生まれ変わるブルーフレア
Z(ジーク)の衝撃
全てを蹴散らす反逆者(リベリオン)
我らはブルーフレア
不屈の竜たち
その名に賭けても 二度と
未来は渡さない!
ROMANJI
ikari wo kasanete kita kono kiba ga uzuku
tashika ni kanjiteiru EBORUUSHON ashita e no kagi
buchi kowase yurusenai kako no ore wo
sabi tsuita omoi kara furi sutete
kiseki yobu kirifuda wo tsukame
aoki honoo michishirube ni shite
umare kawaru BURUU FUREA
ZEEKU no shougeki
subete wo kechirasu RIBERION
warera wa BURUU FUREA
fukutsu no ryuu tachi
sono na ni kaketemo nidoto
mirai wa watasanai!
dare ni mo misetakunai ano yoru no jibun
kokoro ga hoedasu made kuyashisa ni taete kita kara
tachi agare hontou no tsuyosa motome
ore wo miru hohoemi ni mamorarete
shouri e no tobira made hashire
aoki honoo mugen ni moyashite
arashi wo yobu BURUU FUREA
ZEEKU no senpuu
koko kara hajimaru REJENDO
warera wa BURUU FUREA
fukutsu no PURAIDO
nakama ni chikaou nidoto
hokori wa kudakenai!
moshimo omae ni deaete nakereba
saigo no kabe wo koerare nakatta darou
atsui kizuna ga oshiete kureta sa
genkai nante fuki tobaseru koto wo
Evolution & Digixros
Evolution & Digixros
kin’iro no kyotai ima unmei wo kaeru
The Final War For Digital World
asu wo kiri hirake!
umare kawaru BURUU FUREA
ZEEKU no shougeki
subete wo kechirasu RIBERION
warera wa BURUU FUREA
fukutsu no ryuu tachi
sono na ni kaketemo nidoto
mirai wa watasanai!
TRANSLATION
Piling anger upon anger, these fangs ache for flesh
I feel for certainty an evolution, the key to tomorrow
Strike down my unforgivable past self
Shaking off its heavy husk that has rusted upon me
Grab the trump card that summons miracles
The blue flames will be my guidepost
It is reborn, Blue Flare
The momentum of Z
It scatters everything in its path, our rebellion
We are Blue Flare
The unyielding dragons
Even with our name at stake, we will never
Hand over the future to anyone!
I don’t want to show anyone the person I was that night
Because until my heart roars, I have withstood the bitterness
Standing up, I sought real strength
While protected by the smiles looking upon me
Run all the way to the door that opens to victory
The blue flames will burn on infinitely
It calls up a storm, Blue Flare
The whirlwind of Z
It starts here, our legend
We are Blue Flare
With unyielding pride
I swear to my friends that I will never
Let my pride be smashed!
If I hadn’t met you
I may not have been able to clear the last wall
Our fierce bond has taught us
That limits are made to be blown away
Evolution & Digixros
Evolution & Digixros
The golden giant will now change destiny
The Final War For Digital World
Cut clear a way to tomorrow!
It is reborn, Blue Flare
The momentum of Z
It scatters everything in its path, our rebellion
We are Blue Flare
The unyielding dragons
Even with our name at stake, we will never
Hand over the future to anyone!
Thank you for translation =)
But, please, this music is mainly sung by Takayoshi Tanimoto, can you invert the names of performers on the page title?
Sure, if it bothers you that much.