[youtube http://www.youtube.com/watch?v=UHJSLF7mQug&w=420&h=315]
Where to buy this song: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia
Jungo Yoshida – The Important Things
Insert Song of “Kyo Kara Maoh Dai 3 Series”
Vocals + Lyrics + Composition: Jungo Yoshida (歌・作詞・作曲:吉田旬吾)
Arrangement: Masanori Takumi (編曲:宅見将典)
KANJI
気が付けばほら 喜びもわけあえる
無理しなくていいんだ 今僕は独りじゃないから
少しずつ変わり出した 信じ合える絆にむかって
挫けそうになる日も 君がいて
震える手を 力に変えるんだ
当たり前の時間を 一秒でも
君と越えて行きたい
気がつけばまだ しゃがみこむ古傷に
呑み込まれそうになる時は 君を思うよ
少しだけ進めたかな 許し合える 強さに向かって
挫けそうになる日も 君がいて
乗り越えよう 素直に思うんだ
ありきたりな事しか 出来ないけど
いつも支え合いたい
しまい込んだ 希望 勇気 愛情 全てが
君と出逢って 少しずつ輝く世界
君がいれば何度も 立ち上がろう
震える手も 力に変わるんだ
当たり前の時間を 一秒でも
君と共に
挫けそうになる日も 君がいて
乗り越えよう 肩を叩く君に
ありきたりな事しか 言えないけど
いつも届け ありがとう
ROMANJI
ki ga tsukeba hora yorokobi mo wake aeru
muri shinakute iin da ima boku wa hitori janai kara
sukoshi zutsu kawari dashita shinji aeru kizuna ni mukatte
kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
furueru te wo chikara ni kaerun da
atari mae no jikan wo ichibyou demo
kimi to koete ikitai
ki ga tsukeba mada shagami komu furukizu ni
nomi komare sou ni naru toki wa kimi wo omou yo
sukoshi dake susumeta ka na yurushi aeru tsuyosa ni mukatte
kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
norikoeyou sunao ni omoun da
arikitari na koto shika dekinai kedo
itsumo sasae aitai
shimai konda kibou yume aijou subete ga
kimi to deatte sukoshi zutsu kagayaku sekai
kimi ga ireba nando mo tachi agarou
furueru te mo chikara ni kawarun da
atari mae no jikan wo ichibyou demo
kimi to tomo ni
kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
norikoeyou kata wo tataku kimi ni
arikitari na koto shika ienai kedo
itsumo todoke arigatou
TRANSLATION
Before I knew it, I had learned to share my joys with others.
There’s no need to push myself past my limits, because the person I am right now is not alone.
Little by little, I grew to change, as we moved towards a bond that we can both put faith in.
Even on days full of discouragement, you were there beside me,
Thus changing these trembling hands into strength.
I want to extend for even a second longer the time we take for granted,
If it means being able to spend it with you.
Before I knew it, I found myself still nursing old wounds.
Whenever they’re close to swallowing me up whole, I think of you.
I wonder if I’ve advanced a little further towards a strength that we can both accept.
Even on days full of discouragement, you were there beside me,
Thus making me honestly believe that I could overcome anything.
Although I can only make commonplace gestures, I wish we will forever continue
Holding each other up.
All of my hope, dreams, and love, I had locked away.
But ever since I met you, the world seems to glow, little by little.
With you by my side, I will stand back up time and time again,
And change these trembling hands into strength.
That extra second squeezed out of the time we take for granted,
I will spend with you.
Even on days full of discouragement, you were there beside me,
Slapping my shoulder reassuringly so that I may overcome.
Although I can only speak in clichés, I hope my thanks still reach you,
Always.
The meaning of this song is very beautiful.☺☺☺